per veure tots els treballs


Montserrat Valles, porta el blog

del taller: Escriure en català.
Aquí, poso només el que escric jo, us convido a que aneu a visitar-lo:
http://escricat.blogspot.com.es/

diumenge, 15 de desembre del 2013

Canvi de lloc del blog

Com la biblioteca, Montserrat Roig ha obert un blog portat per Montserrat Valles, on es posa totes les activitats que fem al taller: Escriure en català. Us convido a que aneu a: 
http://escricat.blogspot.com.es/

divendres, 8 de març del 2013

Acte inaugural Centenari Joana Raspall

El nostre taller d'escriure en català, va participar en l'acte del centenari de la Joana Raspall.
La Mª Àngels va llegir un petit text fet de frases fetes tretes del seu diccionari:


En el dir de la gent i a fi de bé, no pas a sang calenta, us
parlaré d’una dona a que a cop d’ull ja es veu que està a
totes. En confiança us diré que és una senyora com un
sucre, i no pas en to menor. El seu saber vessa a dolls
perquè ha demostrat abastament que d’allò que el cor en
va ple la boca en vessa. Tots sabem que crear no és bufar
i fer ampolles, però també que els  casats fan la
feina.
Dit això, i per acabar, tornem-nos-en el llit que això és la
lluna.

(Si alguna expressió no us acaba de sonar, ja sabeu,
consulteu el diccionari).






dijous, 7 de febrer del 2013

LA IMPORTÀNCIA DE SER FRANC



Comentari de obra de  Oscar Wilde La importància de ser Franc



Dia 21-1-2013
            Aquesta deliciosa petita obra de teatre de Oscar Wilde  m’ha fet pensar, no en la importància de  ser Franc, sinó en la importància de ser irònic.
            Aquest autor fa servir l’ humor, la comèdia i els embolics per trivialitzar i alhora criticar uns valor que sembla que ell no comparteix pas. Jo crec que no és un humor innocent sinó que és molt corrosiu. No més cal veure com tracta a les dones protagonistes: tontetes, bledes, i sense cap tret interessant. Diu Gwendolen “Dons bé, sàpiga que el meu ideal ha estat sempre donar el meu amor a un home que es digui Franc.”
            La religió tampoc s’escapa del sarcasme de Wilde “...Pensi, però, que sovint les desgràcies són benediccions que Déu ens envia disfressades.
            L’amor és de per riure. El matrimoni és penós: Prism “Un home casat només és atractiu per a la seva dona”. Chasuble “He sentit a dir, que sovint ni per ella”...
            I sobretot juga amb la paraula “Franc”, o “Ernest” amb anglès, que significa  sinceritat i honradesa. Doncs bé, el nostre autor ens mostra uns fets basats en la mentida i l’engany els quals creen unes situacions divertides e intranscendents. La veritat? Què és això?
           
            Cal anar molt en compte ja que la mofa pot ser molt més punyent que una agressió verbal. D’aquesta pot defensar-te, del sarcasme no.
            Potser caldria distingir  entre “ironia” i “sarcasme”. La primera seria alegria i lleugeresa en el ser. L’altre seria una arma per fer mal, res més. La solen usar persones molt cregudes i orgulloses. És molt possible que Oscar Wilde fos d’aquest tipus.